Твоя любовь ни где границ не знает,
Ни где не знала и не будет знать,
Она всегда таким огнём сияла...
В мороз, в снегу замёрзших согревала,
В пургу, спасительною вешкою стояла.
В пустыне знойной дождь прохладный проливала
На изнурённых путников, усталых и больных
Их омывая к жизни возвращала.
А сколько раз склонившись у могил
Оставшихся в живых собою ободряла.
Упавших, веру потерявших на пути
Ты ласково и нежно поднимала,
Молилась с ними и на новый путь
Не в чём не упрекнув благословляла.
Прочитано 7687 раз. Голосов 8. Средняя оценка: 4,38
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, дорогой брат.
Ваша любовь к Богу так пронзительно чиста, так искрення, что отзывается музыкой в сердце.
У меня ранее такого еще не было: ощущения МУЗЫКИ стиха - духовной музыки.
Те стихи-молитвы, что Бог давал мне, почти все имеют сопровождающую их мелодию, т. е. их можно петь, как псалмы.
Но эта "музыка стиха" - для меня совершенно новое открытие в духовных чувствованиях, прежде не изведанное духовное переживание.
Слава Богу! Он так богат, что никогда не истощается для нас; и истинно обетование: БЛАЖЕННЫ алчущие и жаждущие Его. Комментарий автора: Будь благословенна, милая сестрица. Ваши переживания мне известны.Спасибо за отзыв и оценку. Вся слава пренадлежит Господу.
Евгений Харитоненко
2009-07-20 16:48:03
Да благословит тебя Бог и даст тебе новых откровений в твоём даровании!!!! Комментарий автора: Благодарю тебя дорогой брат Евгений за добрые пожелания и благословения. Всегда нуждаюсь в этом.
Когда я мрачен был, Ты на меня призрел - Вячеслав Переверзев 12. И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
13. да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
(Псалтирь 29:12,13)
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.